DOCUMENT DE DISCUSSION

Changements dans la societé: un defi pour l’enseignement des mathématiques

Les changements dans la societé constituent une réalité complexe qui répresente un défi pour l’éducation à tous les niveaux du système scolaire et dans la plupart des matières – les mathématiques sont concernées par la motivation des étudiants, les contenus et les compétences cruciales à enseigner, et par la légitimation sociale de son importance.

Ce document est organisé selon cinq items . Les premiers deux concernent les tendances actuelles et les pressions qui sont exercées  (aux differents niveaux d’enseignement) de l’exterieur du système scolaire sur les enseignants et l’enseignement de mathématiques . Le troisième et le quatrième concernent des changements  qui sont directement liés aux compétences, attitudes et valeurs des étudiants. Le dernier est lié à des sujets abordés au cours de deux rencontres récentes de la CIEAEM – ils concernent la diversité culturelle au sein d’une classe et aussi  à travers le monde. L’originalité de cette rencontre porte sur la prise en compte de certaines évolutions récentes concernant le débat sur la légitimation de la diversité culturelle (avec ses conséquences  pour l’éducation).

Pour chaque item quelques questions seront posées, avec le but de stimuler les contributions des participants à la prochaine rencontre. Les contributions pourront concerner soit  la dimension réflexive et théorique, soit la dimension pratique (mettant en jeu l’art d’enseigner et des choix didactiques importants).

 

Changements culturels et politiques dans l’enseignement primaire: l’information, le savoir, les outils techniques, et l’éducation.

Aujourd’hui le savoir a la tendance à être identifié (dans le débat sur l’éducation au niveau de l’école primaire) avec l’information d’une part et avec les outils qu’on doit exploiter pour résoudre des problèmes d’autre part.

Mais l’information peut être aisément obtenue à travers Internet. Et dans beaucoup de pays on observe une tendance à orienter l’éducation au niveau primaire vers le partage des valeurs sociales, nettement séparé de l’acquisition du savoir: Ces deux tendances se renforcent mutuellement: en conséquence, l’école primaire est considerée comme une agence de socialisation et un lieu où les élèves apprennent des outils techniques nécessaires.

Une autre tendance a émergé  à partir de la fin des années quatre-vingt – la tendance à évaluer toutes les actions et les institutions en termes du paradigme coûts-revenus (avec les mesures objectives liées). L’évaluation des écoles, des enseignants, de l’enseignement  n’échappe pas ce paradigme, tres bien représenté par le “No Child Left Behind Act” (« aucun enfant laissé derrière ») aux Etats Unis.

On accorde une importance d’autant plus grande à la maîtrise par les élèves de l’école primaire des outils de base importants (dans les mathématiques  comme dans la langue) que l’acquisition de ces outils peut être facilement mesuré à travers des tests objectifs. La conséquence de ce processus complexe est que les mathématiques ont tendance à disparaître en tant qu’héritage culturel en évolution dans la pratique de l’enseignement et dans les objectifs de l’enseignant.

En particulier, ces activités dans la classe qui peuvent préparer une relation constructive avec les mathématiques à des niveaux scolaires ultérieurs (comme le développement de l’argumentation dans la perspective de la démonstration, et la résolution de problèmes ouverts dans la perspective d’approcher les théories) ont  tendance à être considérées comme du temps perdu.

 

Q: les participants  partagents-ils  la perception de ce changement dans leur environnement et dans leurs pays? Peut-on envisager le sauvetage (ou la restauration) de la valeur culturelle  des mathématiques  dans l’école primaire (et dans ce cas: quels contenus, quelles activités sont mieux adaptées pour permettre aux étudiants   d’approcher la dimension culturelle   du savoir mathématique et de l’activité mathématique.?)

Ou devons-nous accepter la perspective d’une préparation purement technique  dans l’école primaire (en renvoyant les  aspects culturels et l’approche  à “faire des mathématiques”  aux  niveaux scolaires ultérieurs.)?

Et que dire à propos des conséquences pratiques de ces deux perspectives sur la formation des enseignants  et sur l’enseignement?

 

Changements dans les conceptions des mathématiques

On peut percevoir des changements à moyen terme; ils concernent soit l’importance des mathématiques dans la societé moderne (dans les lieux de travail comme pour le progrès scientifique), soit l’importance du succès scolaire en mathématique au lycée et à l’université (comme signe d’intelligence , outil pour réussir dans la vie, et moyen de promotion sociale). Les gens ont la tendance à remplacer les mathématiques  par l’informatique, d’un côté, et les sciences économiques, de l’autre.

L’évolution de l’enseignement des mathématiques au lycée et à l’université vers un niveau croissant d’abstraction et généralité, qui a été une tendance importante dans beaucoup de pays européens dans la deuxième moitié du siècle dernier, peut être une des causes de ce phénomène; mais la visibilité de l’ordinateur (et des performances realisées avec l’ordinateur) et la difficulté de reconnaitre où et comment les mathématiques interviennent dans les découvertes scientifiques, dans la technologie, etc, pourraient constituer une explication plus profonde et vaste.

Ceci entraîne une diminution de la pression des parents sur les élèves du lycée et sur les enseignants pour l’apprentissage et l’enseignement des mathématiques: Au lycée, les enseignants de mathématiques sont laissés de plus en plus seuls dans leur engagement professionnel pour enseigner des contenus mathématiques importants à leurs étudiants.

A ce niveau scolaire, surtout dans certains états aux USA, les mathématiques   tendent à devenir un sujet optionnel. Au niveau universitaire dans certains pays (comme l’Italie et la France) les étudiants ont tendance à éviter les filières qui demandent un egagement fort en mathématiques (surtout en mathématiques  avancées), et l’offre de préparation mathématique est en train de baisser dans les facultés techniques.

 

Q: les participants partagent-ils la perception de ce changement? L’enseignement des mathematiques peut-il permettre aux étudiants de découvrir la valeur cachée des mathématiques comme composante cruciale du savoir scientifique, de la technologie, etc:? Quels changements faut-il apporter à l’enseignement  des mathématiques  au lycée et à l’université pour que ce soit possible ?

 

Changements dans la vie quotidienne: les effets de la technologie, et son influence sur les compétences et les attitudes des étudiants

La technologie entre dans la vie quotidienne des étudiants selon des modes différents, avec des effets variés sur leurs compétences et attitudes. La technologie demande des interactions rapides et surtout visuelles avec l’information accessible sur l’écran de l’ordinateur (par exemple dans les jeux avec l’ordinateur, et  dans l’accès à tous les genres d’information).  La technologie permet un acces facile à la solution de beaucoup de problèmes  (comme l’élaboration statistique éléementaire des données,  la représentation graphique des données et des fonctions) par l’usage d’un logiciel statistique et mathématique; la technologie permet aux étudiants de collaborer pour les devoirs scolaires avec des camarades malgré la distance, et offre la possibilité de dialoguer à distance avec les enseignants

Certaines compétences sont développées par le seul fait d’utiliser l’ordinateur, d’autres peuvent etre développées à travers l’usage d’un logiciel géré d’une façon convenable par l’enseignant (ou par un autre médiateur). Mais nous devons aussi considerer l’autre aspect – celui des compétences et des attitudes qui sont découragées par les opportunités offertes par l’ordinateur. Par exemple, l’organisation de la mémoire a la tendance à trop s’appuyer sur l’aide disponible dans l’ordinateur; et apprendre à utiliser les outils incorporés dans l’ordinateur semble devenir plus important que comprendre la théorie sous-jacente à ces outils.

 

Q:les participants partagent-ils la perception de ces changements dans leur environnement et dans leurs pays? Au delà des positions a priori« en faveur » ou « contre », pouvons-nous établir un bilan raisonnable des opportunités et des dangers liés aux technologies de l’information en ce moment, pour ce qui concerne l’enseignement et l’apprentissage des mathématiques? Pouvons-nous expliciter quelques critères d’évaluation? Pouvons-nous signaler quelques exemples d’intégration sans aucun doute productive des nouvelles technologies dans l’enseignement et l’apprentissage des mathématiques et dans le développement de compétences mathématiques importantes?

 

Changements dans la vie des étudiants: évolution et ruptures qui concernent les valeurs

Les choses qui ont de la valeur pour les jeunes sont en train de changer: le fait d’être accepté au niveau social est devenu la valeur la plus importante pour eux, avec des conséquences importantes sur leur engagement intellectuel dans des sujets scolaires.

Des sujets comme la musique, l’ordinateur et même certains aspects des sciences humaines sont plus faciles à partager avec les camarades, et ils deviennent ainsi les sujets  preférés. Les mathématiques traditionnellement conçues et enseignées par les enseignants demandent un fort engagement individuel à long terme (fondé sur une concentration mentale profonde et sur l’appropriation systématique et cumulative des connaissances), dans un environment approprié (...silence). Certains étudiants s’engagent encore beaucoup dans les mathématiques, mais le prix qu’ils doivent payer peut ête très élevé en terme d’isolation sociale car ils s’écartent du comportement habituel de loisir, de consommation etc.

 

Q: Les participants partagent-ils la perception de ce changement dans leur environnement et dans leurs pays? Les valeurs culturelles propres à certains aspects des mathématiques peuvent-elles créer des liens avec des sujets qui ont plus de succès chez les étudiants ?  Peut-on enseigner les mathématiques d’une façon telle, qu’elles deviennent un sujet d’intérêt partagé avec les camarades, un “moyen d’échange social”? Comment peut-on changer les méthodes et les contenus pour intégrer cette perspective ?

 

Un autre changement concerne l’importance de la pensée rigoureuse et systematique.  Les instances affectives et émotionnelles sont en train de prendre un poids croissant dans l’esprit des étudiants et même dans les choix éducatifs des enseignants. Construire une séquence de pas de raisonnement connectés d’une façon logique n’est plus une valeur cruciale partagée par les étudiants ni même par les enseignants (à l’exception des enseignants de mathématiques et sciences). Et les découvertes personnelles et collectives obtenues à travers l’implication émotionnelle (découvertes qui “viennent du coeur”) sont proches d’être considérées plus importantes pour les êtres humains que celles obtenues à travers une investigation scientifique.

 

Q:les participants partagent-ils la perception de ce changement dans leur environnement et dans leurs pays? Peut-on mettre en évidence le côté créatif de l’activité mathématique dans les tâches scolaires?  Peut-on se référer à la perspective de la “cognition incorporée” (et à d’autres tendances récentes de la recherche dans les domaines des sciences cognitives et de l’épistémologie) pour essayer de réconcilier  « l’esprit » avec le “corps” dans l’enseignement et l’apprentissage des mathématiques?  Et que dire à propos des implications de la recherche concernant le coté affectif et émotionnel de l’enseignement et de l’apprentissage des mathématiques?

 

Diversité culturelle et enseignement et apprentissage des mathématiques

Au vingtième siècle, la diversité culturelle a été considérée par les enseignants de mathématiques et les chercheurs en didactique des mathématiques à partir de certaines perspectives, qui correspondaient à des orientations politiques et culturelles plus générales. Avant les années soixante l’effort majeur avait pour but de trouver les moyens pour rendre les mathématiques scolaires (liées aux mathématiques élaborées par les mathématiciens dans les pays occidentaux les plus avancés) accessibles aux étudiants qui provenaient d’autres cultures, ou d’environnements socialux et culturels défavorisés.

A partir des années soixante quelques chercheurs en didactique des mathématiques  ont commencé à considérer l’expérience mathématique hors de l’école (“mathématiques de la rue”) et l’expérience mathématique dans le contexte d’autres cultures comme des sujets de recherche intéressants,  susceptibles de comparaison avec les mathématiques scolaires, et de mise en relation avec des valeurs culturelles et des pratiques différentes de celles qui appartiennent à la civilisation occidentale. Mais ces études n’ont pas eu d’effets pratiques dans la plus grande partie des pays du monde.

La situation a commencé à changer rapidement au début de ce siècle: il y a une évidence croissante qu’une partie consistante du monde n’accepte pas les valeurs culturelles de la civilisation occidentale, son genre de rationnalité, etc. Et dans beaucoup de pays la composition des classes des écoles publiques est devenue de plus en plus mixte, avec des étudiants qui viennent de cultures différentes (leurs parents craignent souvent que leurs enfants perdent leur identité culturelle – un élément important de nouveauté si l’on compare la situation actuelle avec le passé, quand l’intégration des enfants dans la culture du pays d’accueil était une valeur partagée par la plus grand partie des parents).

 

Q: les participants partagent-ils la perception de ce changement dans leur environnement et dans leurs pays?

A coté des questions traditionnelles de recherche dans le domaine de l’ethnomathematique, de nouvelles questions surgissent  : peut-on encadrer et étudier les différences concernant les façons de raisonner, les valeurs culturelles et leurs effets sur les performances mathématiques telles qu’elles sont considérées d’habitude? Peut-on considérer, dans cette perspective, l’intégration très étroite entre la rationnalité occidentale et les mathématiques (évidente surtout dans la modélisation mathematique des phénomenes naturels et sociaux – de la physique à l’économie)?

Et comment peut-on préparer les enseignants de mathématiques et enseigner les mathématiques à l’école, en accordant importance et legitimité aux différences culturelles qui se reflètent dans l’expérience mathématique et dans la diversité de la place des mathématiques dans des cultures différentes?

 

  

PROGRAMME DE LA CONFERENCE 

Le programme de la conférence comprend diverses activités : des sessions plénières, des groupes de travail, des communications, un forum aux idées.

 

SESSIONS plEniEres

Le programme comprend des sessions plénières au cours desquelles des conférenciers invités développeront certains aspects du thème de la conférence. Les sessions plénières apporteront un éclairage commun à la conférence et serviront de base aux débats dans les groupes de travail.

Les noms des conférenciers invités seront communiqués dans la Deuxième Annonce.

 

GROUPES DE TRAVAIL

Chaque participant est invité à participer aux travaux d’un des groupes de travail, groupes qui se réuniront plusieurs fois.

Chaque groupe de travail centrera ses travaux sur un sous-thème spécifique ou sur un certain nombre de thèmes reliés entre eux. Ils permettront à la fois de débattre en profondeur mais aussi de faire le lien entre les différentes expériences. Il s’agit de sessions interactives au cœur de la conférence. Ils comprendront des présentations mais seront avant tout consacrés aux discussions et aux échanges d’expériences et d’idées. Chaque groupe sera coordonné par deux animateurs.

La liste des groupes de travail sera publiée dans la Deuxième Annonce.

 

PRESENTATIONS ORALES

Individuellement ou en petit groupe, les participants sont invités à contribuer à la conférence par le biais d’une présentation orale au cours de laquelle ils communiquerons et partagerons avec les autres participants leurs idées, leurs travaux de recherches ou leurs expériences. Les études de cas pertinentes seront particulièrement bienvenues. Les présentations devront être liées au thème général ou aux sous-thèmes de la conférence. Les présentations auront une durée de 20 minutes suivi de 10 minutes de débat. Les groupes de travail comprendront également des communications invitées.

 

ATELIERS

Individuellement ou en petit groupe, les participants sont aussi invités à proposer des ateliers, une forme plus élaborée de contribution, centrée sur des activités concrètes. Les ateliers favorisent l’implication des participants qui seront amenés à travailler sur des matériaux, problèmes ou questions relatifs aux sous-thèmes. La durée d’un atelier est de 1 heure 30.

 

FORUM AUX IDEES 

Le forum aux idées offre l’opportunité de présenter des études de cas, du matériel pédagogique et des projets de recherche ainsi que des idées qui ne sont pas directement liées au thème.

Les participants sont encouragés à présenter leurs travaux dans le hall d’exposition. Une plage horaire sera attribuée aux personnes contribuant à la foire aux idées pour qu’elles puissent expliquer et discuter de leur travail avec les autres participants.

 

SESSIONS SPECIALES

Ces sessions spéciales permettront d’enrichir les débats en présentant des points de vue nationaux spécifiques sur les récents développements de l’enseignement des mathématiques.

  

APPEL A COMMUNICATION  

Nous espérons que tous les participants contribueront activement à la conférence en partageant avec les autres leurs expériences et leurs points de vue au cours des différentes sessions, en particulier au sein des groupes de travail.

Nous vous encourageons à proposer une proposition de communication pour une présentation orale ou un atelier ou d’apporter une contribution au Forum aux Idées.

 

Pour une proposition de présentation orale ou d’atelier, envoyer un texte de quatre pages (soit environ 1800 mots ou 12 000 caractères espaces compris) avant le 15 mars 2005. Vous devrez indiquer :

Le résumé doit être dans la même langue que celle de la présentation (anglais ou français). Une fois votre proposition acceptée, vous devrez préparer un résumé dans l’autre langue officielle ainsi que des transparents dans les deux langues).

Pour une contribution au Forum aux Idées, envoyer une présentation d’une page (soit 450 mots ou 3000 caractères espaces compris) avec un titre, les noms des auteurs et leurs affiliations ainsi qu’une brève description du contenu, ainsi que le type de matériel présenté (poster, modèles, vidéo).

La date limite d’envoi d’une contribution à la Foire aux Idées est le 30 avril 2005.

 

 

COMMENT ADRESSER VOTRE PROPOSITION DE COMMUNICATION, D’ATELIER OU DE CONTRIBUTION A LA FOIRE AUX IDEES 

Merci de nous adresser un fichier informatique (de préférence en utilisant Microsoft Word sous la forme d’un fichier .doc ou .rtf) avec votre proposition à l’adresse E-mail suivante :  grimconf@math.unipa.it  

 

Vous pouvez également envoyer votre texte : 

-par courier postal à : Dott. Benedetto Di Paola, Secretary of CIEAEM57, GRIM Dipartimento di Matematica Via Archirafi, 34, I-90128 Palermo 

ou

-par fax à : Dott. Benedetto Di Paola, Secretary of CIEAEM57, GRIM Dipartimento di Matematica Palermo Fax +39 091 6165425

 

Si vous avez envoyé votre proposition par fax, merci d’utiliser des polices telles que Arial ou Geneva en taille 14 minimum de manière à rendre la lecture plus aisée pour les membres du Comité International de Programme.

 

 

LANGUES OFFICIELLES DE LA CONFERENCE

Les langues officielles de la conférence sont le Français et l’Anglais. Il est demandé à chaque participant de parler lentement et clairement dans une de ces deux langues afin que chacun puise comprendre et participer aux débats. Il est demandé à chaque intervenant de préparer des transparents dans les deux langues. Nous remercions à l’avance les participants aux groupes de travail qui seront en mesure d’aider leurs collègues en ce qui concerne la traduction. Les animateurs seront dans la plupart des cas en mesure d’assurer cette assistance dans les deux langues.

 

 

PROGRAMME DE LA CONFERENCE

PROGRAMME DE LA CONFERENCE

Samedi 23 juillet

A partir de 15:00 : Accueil et Inscription

Dimanche 24; Lundi 25; Mercredi 27; Jeudi 28:

9:00-13:00 et 16:00-20:00: Activités de la Conférence

Vendredi 29: 9:00-13:00: Activités de la Conférence

Mardi 26: Excursion

 

Le programme détaillé sera publié dans la Troisième Annonce.

 

 

ACCOMPAGNANTS

Les accompagnants sont invités à participer à toutes les activités sociales de la Conférence avec les autres participants. De plus certaines activités touristiques spécifiques seront organisées pour eux.

Des informations plus détaillées seront données dans la Troisième Annonce.

 

Frais d’inscription et frais de la conference 

Si vous souhaitez participer à la Conférence de la CIEAEM 57 à Piazza Armerina et recevoir la Seconde Annonce, merci de compléter le formulaire ci-joint de pré-inscription et de l’envoyer avant le 15 février 2005.

 

Il vous sera demandé de bien vouloir régler les frais d’inscription d’un montant de 110 Euros, comprenant les documents pour la conférence et les actes avant le 15 mars 2005. Le versement des frais d’inscription est un préalable indispensable à l’examen des propositions de communication.

 

Merci de régler les frais de la conférence d’un montant de 168 Euros pour chaque participant et 100 euro pour chaque accompagnant avant le 30 avril 2005. Ces frais incluront les pauses café ainsi que les déjeuners et les activités sociales prévues pour les participants et les accompagnants, l’excursion d’une journée et le dîner de la conférence.

Ces frais seront de 200 Euros s’ils sont réglés après le 30 avril 2005.

 

En cas d’annulation de votre inscription avant le 15 juin, les frais de la conférence vous seront remboursés. Aucun remboursement ne sera possible en cas d’annulation après le 15 juin.

 

Vous pouvez payer les frais d’inscription et de conférence par virement bancaire sur le compte bancaire :

 

Nom de la Banque : Banca di Palermo

Adress postale : Via del Cigno, 5 - 90125 PALERMO Italia

Fax: 0039 091 446775                    

Compte No:  IT 75 X 08657 04601 024831448410 

Beneficiaire:  Filippo Spagnolo (CIEAM 57)

Indication: CIEAM 57

 

Pour les Pays non Européens

Compte No:  IT 75 X 08657 04601 024831448410 - à travers Banca Sella S.P.A. Biella - SWIFT-code selbit2b

 

Pour les Pays Européens

IBAN:  IT 48 N 08657 04601 024831448410

BBAN:  N 08657 04601 024831448410

 

Les frais de banque sont à la charge des participants

 

Si vous choisissez de payer par transfert bancaire, merci d’envoyer immédiatement une copie du document avec votre nom au secrétariat de la conférence

-par courrier postal à : Dott. Benedetto Di Paola, Secretary of CIEAEM57, GRIM Dipartimento di Matematica, Via Archirafi, 34, I-90128 Palermo

 

ou

 

-par fax à : Dott. Benedetto Di Paola, Secretary of CIEAEM57, GRIM Dipartimento di Matematica Palermo Fax +39 091 6165425


Registration and Programme finale – july 2005

 

1.     REGISTRATION/ENREGISTREMENT

Registration will take place at the

Istituto Statale di Istruzione Classica e Scientifica of Piazza Armerina, Piano S. Ippolito, 3 - Piazza Armerina - tel 0935 683061 - Fax 0935 683004    E-mail: liceopiazzarmerina@katamail.com

on Saturday, July 23 from 2 p.m. to 8 p.m. and on Sunday, July 24 from 8 a.m. to 9 a.m.

For late arrivals, please contact the Secretary Office (in the same building). PLEASE, NOTE THAT ALL SCIENTIFIC ACTIVITIES OF THE CONFERENCE WILL TAKE PLACE IN THE SAME BUILDING.

 

L’enregistrement aura lieu au

Istituto Statale di Istruzione Classica e Scientifica of Piazza Armerina, Piano S. Ippolito, 3 - Piazza Armerina - tel 0935 683061 - Fax 0935 683004    E-mail: liceopiazzarmerina@katamail.com

le samedi 23 Juillet de 14 h   à 20 h et la dimanche 24 Juillet de 8 h à 9 h.

Pour les arrivées tardives, vous pouvez contacter le Secretariat de la rencontre, dans le meme edifice. VEUILLEZ NOTER QUE TOUTES LES ACTIVITES SCIENTIFIQUES DE LA REMCONTRE AURONT LIEU DANS LE MEME EDIFICE.

 

2.     CIEAEM-57 PROGRAM/ PROGRAMME DE LA RENCONTRE

 

Saturday 23th July, 2005

Arrive & Transfer to Piazza Armerina

14.00 – 20.00              Conference Registration Istituto Gen. A. Cascino of Piazza Armerina (Conference Venue)

 

Sunday 24th July, 2005

08.00                           Conference Registration Istituto Gen. A. Cascino of Piazza Armerina (Conference Venue)

09.00 - 10.00              Opening Ceremony

                                       Prof. Giuseppe Silvestri

                                       Rector of the Unversity of Palermo

                                       Prof. Julianna. Szendrei

                                       President of CIEAEM

                                       Mayor of Piazza Armerina

                                       Prof. Giuseppe. Russo

                                       Headmaster Liceo Piazza Armerina

10.00 - 11.00              Program presentation

                                       Prof. Filippo Spagnolo

                                       Local Chair of the Conference

                                       Prof. Paolo Boero

                                       Chair of the Program Committee

11.00 - 11.30              Morning Tea/Coffee Break

11.30 - 12.30              I Plenary Session: Gerard Vergnaud

12.30 - 14.30              Lunch & Siesta

14.30 - 16.00              Working Groups,  Session I

16.00 - 16.30              Afternoon Tea/Coffee Break

16.30 - 18.00              Workshop I

 

Monday 25th July, 2005

09,00 - 10.00              II Plenary Session: Miriam Amit

10.00 - 10.30              Morning Tea/Coffee Break

10.30 - 12.00              Working Groups, Session II

12.00 - 14.00             Lunch & Siesta

14.30 - 15.30              Working Groups Session III

15.30 - 16.00              Afternoon Tea/Coffee Break

16.00 - 17.30              Forum of Ideas, Poster Session

 

 

Tuesday 26th July, 2005

All-day Excursion to Morgantina-Villa Romana del Casale

19.00                           Return

 

Wednesday 27th July, 2005

09,00 - 10.00              III Plenary Session: Ferdinando Arzarello

10.00 - 10.30              Morning Tea/Coffee Break

10.30 - 12.00              Working Groups, Session IV

12.00 - 14.00              Lunch & Siesta

14.00 - 15.30              Working Groups, Session V

15.30 - 16.00              Afternoon Tea/Coffee Break

16.00 - 17.30              Workshop II

19.30                           Social Dinner

 

Thursday 28th July, 2005

09.00 - 10.00              IV Plenary Session: Francoise Cerquetti

10.00 - 10.30              Morning Tea/Coffee Break

10.30 - 12.00              Working Groups, Session VI

12.30 - 14.00              Lunch & Siesta

14.00 – 15.30             Discussion with Plenary speakers (4 parallel groups)

15.30 - 16.00              Afternoon Tea/Coffee Break

16.00 - 17.30              Discussion Group 1 (Julianna Szendrei) 

Discussion Group 2 (Corinne Hahn)

Discussion Group 3 (Paolo Boero)

Discussion Group 4 (Louise Porier)

 

Friday 29th July, 2005

09,00 - 10.00              Working Group, Session VII (to prepare report)

10.00 - 10.30              Morning Tea/Coffee Break

10.30 - 12.00              Working Group reports

12.00 - 12.30              Closing Ceremony

12.30 - 14.00              Lunch

____________________________________________________________________

 

Samedi 23th Juillet, 2005

Arriver & Transférer à Piazza Armerina

14.00 – 20.00              Conférence Enregistrement Ist. Gen. A. Cascino of Piazza Armerina

 (Lieu de la Rencontre)

 

Dimanche 24th Juillet, 2005

08.00                           Conférence Enregistrement Istituto Gen. A. Cascino of Piazza Armerina

(Conference Venue)

09.00 - 10.00              Ouverture de la Conférence

                                       Prof. Giuseppe Silvestri

                                       Recteur de la Université de Palermo

                                       Prof. Julianna. Szendrei

                                       Président deCIEAEM

                                       Mayor of Piazza Armerina

                                       Prof. Giuseppe. Russo

                                       Directeur Liceo Piazza Armerina

10.00 - 11.00              Présentation du programme

                                       Prof. Filippo Spagnolo

                                       Local Chair of the Conference

                                       Prof. Paolo Boero

                                       Chair of the Program Committee

11.00 - 11.30              Pause Thé/Café du matin

11.30 - 12.30              I Séance Plénière: Gerard Vergnaud

12.30 - 14.30              Déjeuner & Siesta

14.30 - 16.00              Groupes de Travail, Séance I

16.00 - 16.30              Pause Thé/Café du après-midi

16.30 - 18.00              Ateliers I

 

Lundi 25th Juillet, 2005

09,00 - 10.00              II Séance Plénière: Miriam Amit

10.00 - 10.30              Pause Thé/Café du matin

10.30 - 12.00              Groupes de Travail, Séance II

12.00 - 14.00             Déjeuner & Siesta  

14.30 - 15.30              Groupes de Travail, Séance III

15.30 - 16.00              Pause Thé/Café du après-midi

16.00 - 17.30              Foire aux idées Session de Poster

 

Mardi 26th Juillet, 2005

Jour du Excursion à  Morgantina - Villa Romana del Casale

19.00                           Retour

 

Mercredi 27th Juillet, 2005

09,00 - 10.00              III Séance Plénière: Ferdinando Arzarello

10.00 - 10.30              Pause Thé/Café du matin

10.30 - 12.00              Groupes de Travail, Séance IV

12.00 - 14.00              Déjeuner & Siesta

14.00 - 15.30              Groupes de Travail, Séance V 

15.30 - 16.00              Pause Thé/Café du après-midi

16.00 - 17.30              Ateliers II

19.30                          Social Diner

 

Jeudi 28th Juillet, 2005

09.00 - 10.00              IV Séance Plénière: Francoise Cerquetti

10.00 - 10.30              Pause Thé/Café du matin

10.30 - 12.00              Groupes de Travail, Séance VI

12.30 - 14.00              Déjeuner & Siesta

14.00 - 15.30              Discussion avec les Plénière conférenciers (4 parallèles groups)

15.30 - 16.00              Pause Thé/Café du après-midi

16.00 - 17.30              Groupe de Discussion 1 (Julianna Szendrei) 

Groupe de Discussion 2 (Corinne Hahn)

Groupe de Discussion 3 (Paolo Boero)

Groupe de Discussion 4 (Louise Porier)

 

Vendredi 29th Juillet, 2005

09,00 - 10.00              Groupes de Travail, Séance VII (to préparer rapport)

10.00 - 10.30              Pause Thé/Café du matin

10.30 - 12.00              Compte-rendu des groupes de travail

12.00 - 12.30              Clôture de la rencontre

12.30 - 14.00              Déjeuner 

 

3.     WORKING GROUPS AND ORAL PRESENTATIONS

GROUPES DE TRAVAIL ET PRESENTATIONS ORALES

Each participant is invited to be a member of one of the working groups that will meet seven times. The last session will be devoted to prepare the final report.

Chaque participant est invité à participer aux travaux d’un des groupes de travail, groupes qui se réuniront sept fois. La derniére session sera destinée à la preparation du rapport final.

 

PARTECIPANTS WHO ARE NOT PRESENTERS OF ORAL PRESENTATIONS, OR ANIMATORS, ARE INVITED TO JOIN ONE OF THE WORKING GROUPS. THE CHOICE MUST BE MADE DURING THE REGISTRATION.

LES PARTICIPANT(E)S QUI NE PRESENTENT PAS DES PRESENTATIONS ORALES, OU NE SONT PAS DES ANIMATEURS(/TRICES), SONT INVITE(E)S A PARTICIPER A UN GROUPE DE TRAVAIL. LE CHOIX DOIT ETRE FAIT LORS DE L’ENREGISTREMENT.

 

Working groups will focus on a specific sub-theme or on a number of interrelated themes. This will provide opportunities both for in-depth discussions and for the linking of experiences. These are planned as interactive sessions and are the heart of the conference. Some presentations are included in these sessions but discussions and exchange of experiences and ideas are the essential aspects of this activity. Each group will be coordinated by two “animators”.

Presentations should be related to the sub-themes of the Conference.

There will be 20 minutes available for each oral presentation followed by about  10 minutes for specific discussion.

Chaque groupe de travail centrera ses travaux sur un sous-thème spécifique ou sur un certain nombre de thèmes reliés entre eux. Ils permettront à la fois de débattre en profondeur mais aussi de faire le lien entre les différentes expériences. Il s’agit de sessions interactives au cœur de la conférence. Ils comprendront des présentations orales mais seront avant tout consacrés aux discussions et aux échanges d’expériences et d’idées. Chaque groupe sera coordonné par deux animateurs.

Les présentations devront être liées aux sous-thèmes de la conférence.

Les présentations auront une durée de 20 minutes suivi d’environ 10 minutes de débat. 

 

PLEASE, IF YOU SPEAK ENGLISH, PREPARE OVERHEAD PROJECTOR TRANSPARENCIES IN FRENCH.

Two overhead projectors and one video projector will be available in each Working Group room.

S.V .P., SI VOUS PARLEZ FRANÇAIS, PREPAREZ DES TRANSPARENTS  EN ANGLAIS

Deux retroprojecteurs seront disponible dans chaque salle de travail.

 

Here is the list of Working Groups with their animators and the list of oral presentations :

Ici est la liste des Groupes de Travail avec leurs animateurs et la liste des presentations orales :

 

q       Working Groups Subtheme 1/ Groupes de Travail Subthème 1:

ANIMATORS :  Francoise Cerquetti, Julianna Szendrei

 

Ø      Marta Sonetto, Petronilla Bonissoni, Daniela Soffientini, Ernesto Rottoli, Algebra for primary grades: construction of sense of quantity (second part)

Ø      Iveta Kohanová, Attitude of  visual impaired people to mathematics

Ø      Marie Kubínová, School Education Programme – Challenge for a Change

Ø      Paola Ghiringhelli, Gemma Testin, Margherita Locatelli, Paolo Longoni, Gianstefano Riva, Ernesto Rottoli, “Dignam mathematicam docere” – Axiomatics meets axiology

Ø      Filip Roubíček, Le changement des stratégies d’instructiondans le contexte d’une réforme du curriculum

Ø      Chrysanthi Skoumpourdi, Quantitative and Qualitative Changes in the Contents of Schoolbooks for Mathematics

Ø      Nada Stehlíková, Influence of Inquiry into Mathematics on the Student-Teacher’s Professional Development

Ø      Margit Tarcsi, Introduction of the Concept of Length and Perimeter in Primary School

Ø      Laurent Theis,  Amélie Ducharme, Le raisonnement mathématique chez les élèves en difficultés du début du primaire à travers l'exemple du développement de la pensée algébrique

Ø      Marie Ticha, Alena Hospesova, Collective reflection – a way of improving teachers’ competence

 

q       Working Groups Subtheme 2/ Groupes de Travail Subthème 2:

ANIMATORS : Gail Fitzsimons, Corinne Hahn

 

Ø      Gail E. FitzSimons, Changes in Society: Challenges to Mathematics Education from Workplace Research

Ø      Jana Hanušová, De l’autorité magistrale au développement de l’individualité et interaction sociale : étude de l’enseignement / appprentissage d’ un calcul d’aire au collège en République Tchèque

Ø      Alexander Karp, Specialized Schools for Mathematics as a Mirror of Change in Russia

Ø      Michele Pertichino, Rosa Laura Ancona, Antonella Montone, A Peer Tutoring project in a situation of learning difficulty: Mathematics in Vocational School

Ø      Michaela Regecová Analytic geometery and vector calculus at secondary school

Ø      Mirosława Sajka, Functional equations as a new tool for researching certain aspects of subject matter knowledge of functions in future mathematics teachers

Ø      Sylvain Vermette, Linda Gattuso, Raisonnement statistique et formation citoyenne

Ø      Jaroslav Zhouf, Current Reform of the School Leaving Examination in the Czech Republic

 

q       Working Groups Subtheme 3/ Groupes de Travail Subthème 3:

ANIMATORS : Domingo Paola, Paolo Boero

 

Ø      Aberkane Idriss, Détournement du jeu vidéo à des fins pédagogiques : l’affect, l’acquisition de règle et la compréhension d’un système de règle.

Ø      Giovannina Albano, Mathematics and e-learning: students’ beliefs and waits

Ø      Adalberto Codetta Reiteri, An action research on line to introduce fractals in the teaching and learning of mathematics from primary to secondary school

Ø      Alejandro S. González-Martín, THE USE OF TECHNOLOGY AND MATHEMATICALRESULTS IN PARALLEL. A CASE WITH IMPROPER INTEGRATION

Ø      Michaela Kaslová, L´utilisation quotidienne de l´ordinateur pendant les loisirs et la performance de l´éleve en classe

Ø      Ingrida Kraslanová, Computer Supported Teaching of Mathematics at Secondary School

Ø      Marie-Pier Morin, Connaissances mathématiques et didactiques développées à l’aide d’un logiciel de géométrie dynamique : quelle intégration possible en enseignement des mathématiques ?

Ø      F.Morselli, L.Bazzini, L.Bertazzoli, Mathematical discussion in multimedia laboratory: a new opportunity for the students, a new challenge for the teacher 167

Ø      O. Robutti, S. Ghirardi, From motion to graphic and symbolic representation:  a teaching experiment in primary school 173

 

q       Working Groups Subtheme 4-5/ Groupes de Travail Subthème 4-5:

ANIMATORS : Catherine Whybrow, Louise Poirier

 

Ø      R. Barbero, L. Bazzini, F. Ferrara, B.Villa, THE PENELOPE STORY: LEARNING THROUGH ACTION, SPEECH AND GESTURES

Ø      Adriano Demattè, NOT LOGICALLY CONNECTED STEPS OF REASONING: INTERPRETATION OF HISTORICAL MATHEMATICAL PICTURES

Ø      J. Díez-Palomar, J., J. Giménez Rodríguez, P. García Wehrle, Dialogic multiculturality in mathematics class

Ø      Michael N. Fried, Alain Bernard, History of Mathematics in the Curriculum and the Possibility of a New Paideia 

Ø      Sonia Kafoussi, Parents’ and teachers’ interaction concerning students’ mathematics learning

Ø      Elsa Malisani, Filippo Spagnolo, DIFFICULTY AND OBSTACLES WITH THE CONCEPT OF VARIABLE

Ø      Dorit Neria, Miriam Amit, Promoting Gender Equity by Changing Math Tests – Does it Really Work?

Ø      Louise Poirier, Mohsen Hafezian, Mathématiques, langage et culture chez les Inuits

Ø      Ildar S. Safuanov, PROSPECTIVE TEACHERS’ VIEWS OF MATHEMATICS TEACHING

 

4. WORKSHOPS

Workshops will be a more extended type of contribution which should focus on concrete activities and encourage the active involvement of the participants through working on materials, problems or questions relating to the sub-themes. A workshop will last for about 1h 30min.

PARTECIPANTS WHO ARE NOT RESPONSIBLE OF WORKSHOPS ARE INVITED TO TAKE PART IN ONE WORSHOP FOR EACH WORSHOPS SESSION. THE CHOICE MUST BE MADE DURING THE REGISTRATION.

Les ateliers seront une forme plus élaborée de contribution, centrée sur des activités concrètes. Les ateliers favorisent l’implication des participants qui seront amenés à travailler sur des matériaux, problèmes ou questions relatifs aux sous-thèmes. La durée d’un atelier est de 1 heure 30.

LES PARTICIPANT(E)S QUI NE SONT PAS RESPONSABLES D’UN ATELIER SONT INVITE(E)S A PARTICIPER A UN ATELIER POUR CHAQUE SESSION D’ATELIERS. LE CHOIX DOIT ETRE FAIT LORS DE L’ENREGISTREMENT.

 

HERE IS THE LIST OF WORSHOPS :

ICI EST LA LISTE DES ATELIERS :

 

Aberkane Younès, Contes mathématiques et résolution de problème : une approche pragmatique de la diversité culturelle

 

Miriam Amit, Yoseph Hafez, Competitive Mathematical Activities as a Device for Creative Interaction and Micro-Social Mobility

 

Mario Barra, Importance of the use of didactic, new technological materials in mathematics

 

Catherine Berdonneau, En réponse à la demande sociale de scolarisation dès 2 ans : Quels apprentissages mathématiques avec les tout-petits ?

 

Qiyuan Jiang, Jinxing Xie, Qixiao Ye, Mathematical Contest in Modeling and the Teaching of Mathematical Modeling

 

Francois Kalavassis, Sonia Kafoussi, Chrysanthi Skoumpourdi, An instrument for errors’ evaluation and decision’s prevention in primary school

 

Nicoletta Lanciano, Teodora Tomassetti, Perception de soi sur une planète sphérique dans le méga espace : observation, représentation, conceptualisation

 

Hartwig Meissner, CALCULATORS IN PRIMARY GRADES ?

 

Silvana Mosca, Autoévaluation en mathématiques à l’école primaire Projet VALMAT

 

PROGRAMME Ateliers

PROGRAM  Workshop

 

Salle

Room

Lundi - Monday

24.07.2005
16:30 - 18:00

Mecredi - Wednesday

27.07.2005
16:00 - 17:30

C

Catherine Berdonneau
En réponse à la demande sociale de scolarisation dès 2 ans :
Quels apprentissages mathématiques avec les tout-petits ?

Francois Kalavassis, Sonia Kafoussi, Chrysanthi Skoumpourdi
An instrument for errors’ evaluation and decision’s prevention in primary school

D

Qiyuan Jiang, Jinxing Xie, Qixiao Ye
Mathematical Contest in Modeling and the Teaching of Mathematical Modeling

Mario Barra
Importance of the use of didactic, new technological materials in mathematics

E

Hartwig Meissner
Calculators in Primary grades ?

Nicoletta Lanciano, Teodora Tomassetti
Perception de soi sur une planète sphérique dans le méga espace: observation,
représentation, conceptualisation

F

Younès Aberkane
Contes mathématiques et résolution de problème : une approche pragmatique de la diversité culturelle.

Silvana Mosca, Silvia Beltramino
Autoévaluation en mathématiques à l’école primaire Projet VALMAT

G

 

 

Miriam Amit, Yoseph Hafez

Competitive Mathematical Activities as a Device for Creative Interaction and

Micro-Social Mobility

 

 

 

5. FORUM OF IDEAS

The Forum of Ideas offers an opportunity to present case studies, learning materials and research projects as well as ideas that are not directly related to the theme. There will be a specific slot of time for contributors to explain and discuss their work with fellow participants. Each poster can be displayed on a 100cmx100cm surface. For each poster a small table and a suitable space will be available.

Le forum aux idées offre l’opportunité de présenter des études de cas, du matériel pédagogique et des projets de recherche ainsi que des idées qui ne sont pas directement liées au thème.

Une plage horaire sera attribuée aux personnes contribuant à la foire aux idées pour qu’elles puissent expliquer et discuter de leur travail avec les autres participants.

Chaque poster peut etre placé sur une surface de 100cmx100cm. Pour chaque poster une petite table et un espace convenable seront disponibles.

 

6. DISCUSSION GROUPS / GROUPES DE DISCUSSION

There are two kinds of Discussion Groups :

A)     DISCUSSIONS WITH PLENARY SPEAKERS (four groups in parallel)

B)     PARALLEL, GENERAL DISCUSSIONS ON THE SUBTHEMES OF THE CONFERENCE, leaded by one of the members of the Program Committee : these discussions are intended to prepare CIEAEM-58 (that will concern the same general theme) in connection with the outcomes of the Working Groups of this Conference. Sub-themes 4 and 5 will be dealt with in the same Discussion Group.

Deux types de Groupes de Discussion sont prevus :

A)     DISCUSSIONS AVEC LES CONFERENCIERS PLENIERS (quatre groupes en parallel)

B)     DISCUSSIONS GENERALE EN PARALLELE SUR LES SOUS-THEMES DE LA RENCONTRE, dirigées par un des membrres du Comité de Programme : les discussions son finalisées à la préparation de la CIEAEM-58 (qui concernera le même thème général) en liason avec lews resultats des Gropes de Travail de cette Rencontre. Les sous-thèmes 4 et 5 seront discutés dans le même Groupe de Discussion.

 

7. BUS&TRAIN TIMETABLE

HORAIRES DES BUS ET DES TRAINS

Please, check the updated bus&trains timetable in the CIEAEM-57 Website (at the end of the second Announcement)

S.V.P ., veuillez controler les horaires des bus et des trains dans le site Web de la Rencontre (à la fin de la deuxième Annonce).

cieam/conv_cieam_05.htm

LIEU DE LA CONFERENCE

La conférence se tiendra au lycée de Piazza Armerina, une ville chargée d’histoire située au centre de la Sicile. De Piazza Armerina vous pourrez accéder facilement à : La “Villa Romana del Casale” (5 km), le château de Lombardia and la tour Norman (Enna, 15 km), Agrigento (100 km), Palerme (120 km), Syracuse (120 km), Catania (100 km).

 

L’aéroport de Palerme est en liaison avec Rome et Milan (fréquence 1 heure) et avec de nombreux pays européens.

 

Calendrier

15 février 2005 : date limite d’envoi du formulaire de pré-enregistrement

 

15 mars 2005 : date limite d’envoi du formulaire d’inscription, des frais d’inscription et des propositions de communication ou d’atelier

 

Avant fin mars 2005 : réponse du Comité International de Programme avec acceptation des présentations ou propositions de modification, Seconde Annonce

 

30 Avril 2005 : date limite pour le versement des frais d’inscription réduits et pour l’envoi des propositions pour le Forum aux Idées.

 

Juin 2005 : envoi de la Troisième Annonce aux participants déjà enregistrés.

15 Juin 2005 : date limite pour annulation avec remboursement des frais.

 

HEBERGEMENT

Hôtels: Il existe 370 lits d’hôtel dans la ville de Piazza Armerina.  Les adresses et les prix peuvent être consultés via le lien : hotel_Piazza_05.pdf . Les hôtels de niveau supérieur disposent de l’air conditionné.

 

Deux hôtels sont proches du site de la Conférence (Lycée de Piazza Armerina). Un service de bus sera organisé à partir des autres hôtels en collaboration avec la municipalité de Piazza Armerina.

 

Vous pourrez trouver des chambres bon marché au “Agriturismo” of Piazza Armerina: http://www.lasicilia.com/agriturismo_piazza_armerina.cfm

 

Il existe une possibilité de trouver une chambre près du lac Pargusa à 15 km de Piazza Armerina:

 

"Oasi Francescana", Pergusa, tel 0935-541727 - Fax 0935 541575: chambre double 64 euro, chambre single 38  euro, chambres pour 10 à 9 euro par personne.

 

"Hotel garden", Via Nazionale, Pergusa, tel 0935-541694, Fax 0935 541690, chambre double 60 euro, chambre triple 70 euro, chambre quadruple 80 euro, chambre single 50 euro.

 

Le Tour Operator AGIEO (agieoviaggi@katamail.com) peut s’occuper des réservations d’hôtel; il s’agit de l’agence qui organisera les excursions dans la province d’Enna et dans toute la Sicile.

 

EXCURSION:

Une excursion au choix dans la province d’Enna seront proposées par le Tour Operator AGIEO.


COMMENT SE RENDRE À PIAZZA ARMERINA

Il y a deux possibilités:

1. Aéroport de Palermo (Falcone-Borsellino) - Palermo - Piazza Armerina
2. Aéroport de Catania (Fontanarossa) - Piazza Armerina


1. Aéroport de Palermo (Falcone-Borsellino) - Palermo - Piazza Armerina

Connection aéroport de Palerme – Gare de Palerme

 

Par le train (Treno Trinacria Express):  http://www.palermoweb.com/trasporti/tranacriaexpress.htm

 

 Ou par bus: http://www.cittadipalermo.it/a/citta_free/trasporti/aerei.htm

 

 
Palermo - Piazza Armerina(EN) Durata 2:15
 
Tariffa di corsa semplice 10.30€ Tariffa di A/R 16.60€
 
Lunedì-Venerdì   Sabato   Dom/festivi
6:15
13:00
14:30
15:30
17:40
20:00
 
  6:15
13:00
17:40
20:00
 
  9:00
12:00
14:30
20:00
 
 
Capolinea
Palermo: Via P.Balsamo, 16 (P.zza Stazione FS) Tel. 091/6166028
Piazza Armerina(EN): P.zza Marescalchi - Fermata SAIS AUTOLINEE
Fermate città di partenza
Via P.Balsamo, 16 (P.zza Stazione FS)
Via Oreto, 385 (Bar Tabacchi Oreto)
 
Fermate città di destinazione
P.zza Marescalchi - Fermata SAIS AUTOLINEE
 
Biglietterie
Palermo: Agenzia SAIS AUTOLINEE - Via P.Balsamo, 16 (P.zza Stazione FS) Tel. 091/6166028
Palermo: Bar Tabacchi Oreto - Via Oreto 385
Piazza Armerina(EN): Bar Caffè Mirus - Via Generale Ciancio 8 -Tel. 0935/682090
Enna: Agenzia SAIS AUTOLINEE - Terminal Bus (Viale Diaz) Tel. 0935/500902
Enna Bassa: Agenzia SAIS AUTOLINEE - Piazza Bernini
 
 
Il Biglietto ha validità per la sola giornata di emissione


 
 
Piazza Armerina(EN) - Palermo Durata 2:15
 
Tariffa di corsa semplice 10.30€ Tariffa di A/R 16.60€
 
Lunedì-Venerdì   Sabato   Dom/festivi
5:30
6:30
7:30
8:30
13:20
17:30
 
  6:30
8:30
13:20
17:30
 
  8:30
17:30
17:30
18:40
 
 
Capolinea
Piazza Armerina(EN): P.zza Marescalchi - Fermata SAIS AUTOLINEE
Palermo: Via P.Balsamo, 16 (P.zza Stazione FS) Tel. 091/6166028
Fermate città di partenza
P.zza Marescalchi
Fermate città di destinazione
Via Oreto, 385 (Bar Tabacchi Oreto)
Via P.Balsamo, 16 (P.zza Stazione FS)
 
Biglietterie
Piazza Armerina(EN): Bar Caffè Mirus - Via Generale Ciancio 8 -Tel. 0935/682090
Enna: Agenzia SAIS AUTOLINEE - Terminal Bus (Viale Diaz) Tel. 0935/500902
Enna Bassa: Agenzia SAIS AUTOLINEE - Piazza Bernini
Palermo: Agenzia SAIS AUTOLINEE - Via P.Balsamo, 16 (P.zza Stazione FS) Tel. 091/6166028
Palermo: Bar Tabacchi Oreto - Via Oreto 385
 
Il Biglietto ha validità per la sola giornata di emissione

 

 

 

Connection Palermo-Piazza Armerina: par bus (SAIS).

 

http://www.saisautolinee.it/regionali.htm

 

http://www.saisautolinee.it/ricerca/orari.asp

 

Le trajet par le bus dure environ 2 heures et 15 minutes et coute moins de 10 euro.

Un bus quitte Palerme pour Piazza Armerina tôt le matin, puis environ un bus toutes les deux heures approximativement de 13:00 à 20:00 (des informations plus précises seront données dans le Troisième Annonce)

 

2. Aéroport de Catania (Fontanarossa) - Piazza Armerina

ETNA Trasporti

Catania Aeroporto (Fontanarossa) – Piazza Armerina – Catania Aeroporto (Fontanarossa)

http://www.interbus.it/interbushtm/ricerca.asp

http://www.etnatrasporti.it/

CATANIA - PIAZZA ARMERINA
PARTENZA   ARRIVO INFO
Citta' Orario Terminal   Citta' Orario Terminal Giorni Eff.* Compagnia
CATANIA
07.45 Via D´Amico Terminal Bus
PIAZZA ARMERINA
09.30 Via Caltanissetta LMMeGVS# ETNA TRASPORTI Dettagli
CATANIA
11.00 Via D´Amico Terminal Bus
PIAZZA ARMERINA
12.40 Via Caltanissetta LMMeGVSD ETNA TRASPORTI Dettagli
CATANIA
12.30 Via D´Amico Terminal Bus
PIAZZA ARMERINA
14.15 Via Caltanissetta LMMeGV## ETNA TRASPORTI Dettagli
CATANIA
14.30 Via D´Amico Terminal Bus
PIAZZA ARMERINA
16.10 Via Caltanissetta LMMeGVS# ETNA TRASPORTI Dettagli
CATANIA
17.30 Via D´Amico Terminal Bus
PIAZZA ARMERINA
19.10 Via Caltanissetta LMMeGV## ETNA TRASPORTI Dettagli
CATANIA
19.30 Via D´Amico Terminal Bus
PIAZZA ARMERINA
21.10 Via Caltanissetta LMMeGVSD ETNA TRASPORTI Dettagli
(*) Giorni di effettazione delle corse
L=Lunedì - M=Martedì - Me=Mercoledì - G=Giovedì - V=Venerdì - S=Sabato - D=Domenica
#=Non si effettua la corsa
 

PIAZZA ARMERINA - CATANIA AEROPORTO
PARTENZA   ARRIVO   INFO
Citta' Orario Terminal   Citta' Orario Terminal   Giorni Eff.* Compagnia
PIAZZA ARMERINA
06.05 Via Caltanissetta
CATANIA AEROPORTO
07.37 Fontanarossa   LMMeGVS# ETNA TRASPORTI Dettagli
PIAZZA ARMERINA
07.00 Via Caltanissetta
CATANIA AEROPORTO
08.32 Fontanarossa   LMMeGV## ETNA TRASPORTI Dettagli
PIAZZA ARMERINA
08.00 Via Caltanissetta
CATANIA AEROPORTO
09.31 Fontanarossa   ######D ETNA TRASPORTI Dettagli
PIAZZA ARMERINA
08.15 Via Caltanissetta
CATANIA AEROPORTO
09.46 Fontanarossa   LMMeGVS# ETNA TRASPORTI Dettagli
PIAZZA ARMERINA
11.15 Via Caltanissetta
CATANIA AEROPORTO
12.46 Fontanarossa   LMMeGV## ETNA TRASPORTI Dettagli
PIAZZA ARMERINA
14.15 Via Caltanissetta
CATANIA AEROPORTO
15.46 Fontanarossa   LMMeGVS# ETNA TRASPORTI Dettagli
PIAZZA ARMERINA
17.00 Via Caltanissetta
CATANIA AEROPORTO
18.31 Fontanarossa   LMMeGVSD ETNA TRASPORTI Dettagli
(*) Giorni di effettazione delle corse
L=Lunedì - M=Martedì - Me=Mercoledì - G=Giovedì - V=Venerdì - S=Sabato - D=Domenica
#=Non si effettua la corsa

 

 

CIEAEM 57

 

Piazza Armerina (Sicily), Italy, 23-29 July 2005

 

Formulaire de pré-enregistrement  à envoyer par E-mail à: grimconf@math.unipa.it

Ou par courrier postal à: Dott. Benedetto Di Paola, Secretary of CIEAEM57, GRIM Dipartimento di Matematica, Via Archirafi, 34, I-90128 Palermo

 

ou par fax à : Dott. Benedetto Di Paola, Secretary of CIEAEM57, GRIM Dipartimento di MatematicaPalermo Fax +39 091 6165425

 

(Merci de le compléter en lettres capitales)

 

Participant:

 

Nom :

 

Prénom:

 

Adresse:

 

Pays

 

Téléphone:                                               Fax:

 

Email:

 

Institution:

 

Accompagnants:

 

Nom :

 

Prénom:

 

 

Je voudrais recevoir les documents suivants en :

 

O  Anglais

O  Français

 

Je parle :

O  Anglais

O  Français

O les deux langues

 

Je suis intéressé par le sous-thème :

 

Je souhaite faire une proposition de

O présentation orale

O atelier

O contribution au Forum aux Idées